登柳州城楼寄漳汀封连四州 / 登柳州城楼寄漳汀封连四州刺史
作者:朝代:唐代
柳宗元 - 登柳州城楼寄漳汀封连四州 / 登柳州城楼寄漳汀封连四州刺史 - 原文
登柳州城楼寄漳汀封连四州 / 登柳州城楼寄漳汀封连四州刺史的全文是什么? 柳宗元登柳州城楼寄漳汀封连四州 / 登柳州城楼寄漳汀封连四州刺史txt在线预览
惊风乱飐芙蓉水,密雨斜侵薜荔墙。
岭树重遮千里目,江流曲似九回肠。
共来百越文身地,犹自音书滞一乡。
柳宗元 - 登柳州城楼寄漳汀封连四州 / 登柳州城楼寄漳汀封连四州刺史 - 作者及朝代等信息
问题:登柳州城楼寄漳汀封连四州 / 登柳州城楼寄漳汀封连四州刺史的作者是谁?
答案:登柳州城楼寄漳汀封连四州 / 登柳州城楼寄漳汀封连四州刺史的作者是柳宗元, 柳宗元除了将进酒,还有其它作品,如: 小石潭记; 江雪; 种树郭橐驼传; 捕蛇者说; 渔翁;
问题:登柳州城楼寄漳汀封连四州 / 登柳州城楼寄漳汀封连四州刺史是哪个朝代的作品?
答案:登柳州城楼寄漳汀封连四州 / 登柳州城楼寄漳汀封连四州刺史是唐代创造的
基本信息 | 描述 | 更多 |
---|---|---|
作者 | 柳宗元 | 更多柳宗元文章 |
朝代 | 唐代 | 更多唐代作品 |
柳宗元 - 登柳州城楼寄漳汀封连四州 / 登柳州城楼寄漳汀封连四州刺史 - 译文
登柳州城楼寄漳汀封连四州 / 登柳州城楼寄漳汀封连四州刺史翻译及解析 登柳州城楼寄漳汀封连四州 / 登柳州城楼寄漳汀封连四州刺史白话文
登上高楼,极目所见的是一派荒凉冷清的茫茫沙野,如海似天的愁绪油然生起。
急风胡乱地掀动水中的荷花,暴雨来袭,斜打在长满薜荔的墙上。
层叠的远山连绵起伏遮住了远望的视线,那弯弯曲曲的柳江就如同我百结的愁肠。
我们一起来到这边远的蛮荒之地,怎堪音书隔绝,人各一方。
本节内容由匿名网友上传,原作者已无法考证。本站免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。站务邮箱:support@guship.cn
柳宗元 - 登柳州城楼寄漳汀封连四州 / 登柳州城楼寄漳汀封连四州刺史 - 词语解释
登柳州城楼寄漳汀封连四州 / 登柳州城楼寄漳汀封连四州刺史重点词语解释, 登柳州城楼寄漳汀封连四州 / 登柳州城楼寄漳汀封连四州刺史难点解释
词语 | 词语解释 |
---|---|
柳州: | 今属广西。 |
漳州、汀州: | 今属福建。 |
封州、连州: | 今属广东。 |
刺史: | 州的行政长官,相当于后世的知府。 |
接: | 连接。一说,目接,看到。 |
大荒: | 泛指荒僻的边远地区。 |
海天愁思: | 如海如天的愁思。 |
惊风: | 急风;狂风。 |
乱飐(zhǎn): | 吹动。 |
芙蓉: | 指荷花。 |
薜荔: | 一种蔓生植物,也称木莲。 |
重遮: | 层层遮住。 |
千里目: | 这里指远眺的视线。 |
江: | 指柳江。 |
九回肠: | 愁肠九转,形容愁绪缠结难解。 |
共来: | 指和韩泰、韩晔、陈谏、刘禹锡四人同时被贬远方。 |
百越: | 即百粤,指当时五岭以南各少数民族地区。 |
文身: | 古代南方少数民族有在身上刺花纹的风俗。 |
文: | 通“纹”,用作动词。 |
犹自: | 仍然是。 |
音书: | 音信。 |
滞: | 阻隔。 |
本节内容由匿名网友上传,原作者已无法考证。本站免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。站务邮箱:support@guship.cn
柳宗元 - 登柳州城楼寄漳汀封连四州 / 登柳州城楼寄漳汀封连四州刺史 - 赏析
登柳州城楼寄漳汀封连四州 / 登柳州城楼寄漳汀封连四州刺史内容赏析, 登柳州城楼寄漳汀封连四州 / 登柳州城楼寄漳汀封连四州刺史修辞手法赏析
这首抒情诗,赋中有比,象中含兴,情景交融,凄楚动人。
一二句先写登楼的所见所感。“城上高楼”之“高” 字,显示出诗人一到柳州,就迫不急待地登上城楼远望友人之迫切心情。站得愈高,望得愈远,足见思之甚切。因为他们五人同遭迫害,命运休戚相关,友谊真挚,虽天各一方,但相思之情不能自已。“接大荒” 写眼之所见,是说柳州城周围都是荒凉偏远之地,写出他们谪所之艰苦。望到极处,海天相接,一片茫茫。一方面写出他们四人所贬之处都是近海之地,另一方面也暗示自己的 “愁思” 如同 “海天” 一样,茫茫不断。这是由实而虚的写法。
三四句“惊风乱飐芙蓉水,密雨斜侵薜荔墙”,写的是近处所见。惟其是近景,见得真切,故写得细致。就描绘风急雨骤的景象而言,这是“赋”笔,而赋中又兼有比兴。屈原《离骚》有云:“制芰荷以为衣兮,集芙蓉以为裳。不吾知其亦已兮,苟余情其信芳。”又云:“擥木根以结茝兮,贯薜荔之落蕊;矫菌桂以纫蕙兮,索胡绳之纚纚。謇吾法大前修兮,非世俗之所服。”在这里,芙蓉与薜荔,正象征着人格的美好与芳洁。登城楼而望近处,从所见者中特意拈出芙蓉与薜荔,显然是它们在暴风雨中的情状使诗人心灵颤悸。风而曰惊,雨而曰密,飐而曰乱,侵而曰斜,足见对客观事物又投射了诗人的感受。芙蓉出水,何碍于风,而惊风仍要乱飐;薜荔覆墙,雨本难侵,而密雨偏要斜侵。这不禁使诗人产生联想,愁思弥漫。在这里,景中之情,境中之意,赋中之比兴,有如水中着盐,不见痕迹。
五六句写远景。也是“赋”而兼有“比”、“兴”的。试看重重绵亘的叠嶂层林,这是西南地区风景的写实,岂不也象征顽固势力的层层包围禁锢么?江流的蜿蜒盘旋,岂不也联想到作者经历的人生道路与前途的曲折么?汉代司马迁《报任安书》说自己受刑之后“肠一日而九回”,形容心情抑郁之极;盛唐王之涣《登鹳雀楼》“欲穷千里目,更上一层楼”,表现一种豪迈意气。本诗则更有发展。尽管岭树重遮,却由于登高望远,仍能逾越障碍,放眼千里,视线并未被遮住,这是从下句遥看九回江流的描写中得到答案的。尽管河道曲折,江水毕竟奔腾前进,这是从一个“流”字中可见分晓的。因此,两句反映作者遭遇许多阻碍与挫折,仍然怀着冲破牢笼的不屈不挠意志,精工的对偶中兼具沉郁与豪放之致,意境是深远的。
最后两句从前联生发而来,除表现关怀好友处境望而不见的惆怅之外,还有更深一层的意思:望而不见,自然想到互访或互通音问;而望陆路,则山岭重叠,望水路,则江流纡曲,不要说互访不易,即互通音讯,也十分困难。这就很自然地要归结到“音书滞一乡”。然而就这样结束,文情较浅,文气较直。作者的高明之处。在于他先用“共来百粤文身地”一垫,再用“犹自”一转,才归结到“音书滞一乡”,便收到了沉郁顿挫的艺术效果。而“共来”一句,既与首句中的“大荒”照应,又统摄题中的“柳州”与“漳、汀、封、连四州”。一同被贬谪于大荒之地,已经够痛心了,还彼此隔离,连音书都无法送到。余韵袅袅,余味无穷,而题中的“寄”字之神,也于此曲曲传出。可见诗人用笔之妙。
全诗用 “赋中之比” 的手法,通过对眼前景物的描写,托物寄兴,以 “惊风”、“密雨” 喻恶势力,意在抨击政敌; 以 “岭树” 重重,“江流” 回曲比远望之难和思念之苦,哀怨忧愁之情溢于言表,沉郁顿挫之感撼人心魄!
参考资料:
柳宗元 - 登柳州城楼寄漳汀封连四州 / 登柳州城楼寄漳汀封连四州刺史 - 创作背景
登柳州城楼寄漳汀封连四州 / 登柳州城楼寄漳汀封连四州刺史写作背景, 登柳州城楼寄漳汀封连四州 / 登柳州城楼寄漳汀封连四州刺史历史背景是什么? 登柳州城楼寄漳汀封连四州 / 登柳州城楼寄漳汀封连四州刺史写作时间及背景
问题:登柳州城楼寄漳汀封连四州 / 登柳州城楼寄漳汀封连四州刺史写于何时?
答案:登柳州城楼寄漳汀封连四州 / 登柳州城楼寄漳汀封连四州刺史写于唐代
此诗当是公元815年(唐宪宗元和十年)秋天在柳州所作。柳宗元与韩泰、韩晔、陈谏、刘禹锡都因参加王叔文领导的永贞革新运动而遭贬。元和十年,柳宗元等人循例被召至京师,再度贬为边州刺史。诗人到达柳州以后,登楼之际,面对满目异乡风物,不禁百感交集,写成了这首诗。
参考资料: